服务热线
15650282386
Treatment Wastewater
Supply and delivery of Bioreactor Wastewater Treatment Plant The WWTP shall have minimum standard as below mentioned: Performance Criteria:
a) The WWTP must fit into a 20" container for transportation purposes.
b) The WWTP must be able to treat wastewater within the parameters below: Parameter Influent (max) Effluent
生物反应器污水处理厂的最低标准如下:性能标准:
1)污水处理设备必须装入一个20英寸的集装箱内,以供运输使用。
2)污水处理设备必须能够在以下参数范围内处理废水
Parameter 参数 |
Influent(Max) 进水指数(最大) |
Effluent 出水指数 |
pH |
6 to 9 |
6 to 9 |
BOD5 mg/l |
300 |
10 to 12 |
TKN/TN, mg/l |
350 |
10 to 12 |
TKN/TN, mg/l |
350 |
10 to 12 |
Fecal Coliform, No/100ml 粪便大肠菌群 |
10? |
400 to 450 |
c)The plant shall be used for the treatment of human domestic waste sewage treatment with a three-chamber bioreactor for biological treatment with nitrification denitrification. With ability to treat 15 cubic meters of wastewater per day. The plant shall have a walkway for each access to all parts of the plant.
处理人类生活垃圾污水的厂房应使用采用三室生物反应器进行硝化反硝化生物处理。具有日处理废水15立方米的能力。工厂应该有一条通向工厂所有部分的走道。
Installation and Site-Specific Conditions
a) The WWTP shall be robust and be suitable for installation in locations having soils with low bearing capacities such as Black Cotton Soils.
b) The WWTP manufacturer shall provide supervision of mounting, start-up, and commissioning.
c) The WWTP shall have two years warranty.
安装和现场具体条件
a)污水处理厂应坚固,并适合安装在承载能力较低的土壤,如黑色棉花土的地方。
b)污水处理厂制造商应对安装、启动和调试进行监督。
c)污水处理厂有两年保修期。
Technical Specification
1) Mobile skid-mounted unit.
2) Electrical power: Phase -1; Voltage - 230 V; Frequency - 50 Hz
3) All tanks and other parts must be stainless steel AiSI 304 made.
4) Wastewater comes to the plant by pressure pipeline.
5) Automatic sludge level sensor
6) Total dry weight of plant must be less than 3,0 tons
7) Each plant delivered must come with one set of spares for all electro-mechanical parts.
8) Manufacturer Name
9) Model offered
10) Country of origin
技术规范
1)移动橇装组件。
2)电气功率:1相;电压- 230v;频率- 50赫兹
3)所有罐体和其他部件必须是AISI 304制造的不锈钢。
4)废水经压力管道进入厂区。
5)自动污泥液位传感器
6)设备总干重必须小于3,0吨
7)每个出厂的设备必须配备一套所有机电部件的备件。
8)制造商名称
9)提供的型号
Construction and Material
a) The plant is presented on a skid-mounted unit, with dimensions of 4900x2250x2200 mm (LxBxH) (+5 mm of all dimensions). Please reference Annex 01. It constructively represents a rectangular non-insulated module made of stainless steel AISI 304.
b) The plant is installed on the frame and closed with a safety mesh, Both frame and fencing mesh are made of stainless steel AISI 304
c) Allocation of a walkway on one side of the plant provided for its maintenance. The walkway is made of galvanized steel and corrugated aluminum sheet.
d) The plant consists of:
a. settling-digestion chamber,
b. flowrate equalization chamber.
c. three-chamber bioreactor.
建筑和材料
a)工厂采用橇装单元,尺寸为4900x2250x2200 mm (LxBxH)(所有尺寸均为+ 5 mm)。请参考附件01。它在构造上代表了由AISI 304不锈钢制成的矩形非绝缘模块。
b)设备安装在框架上,用安全网封闭,框架和栅栏网均采用AISI 304不锈钢
c)在厂房一侧分配一条走道,用于维修。栈道由镀锌钢板和波纹铝板制成。
d)工厂由以下组成
A.沉降消解室,
B.流量平衡室。
C.三室生物反应器。
Equipment Specification
a) The settling-digestion chamber with sizes of 1160x1260x1500 mm (LxBxH)(5 mm of 21 all dimensions), must be equipped with a sludge level sensor for constant sludge level monitoring. an electromagnetic valve to enable primary sludge. recycling process, a medium-bubble aerator to ensure partial sludge recycling for improving the clarification process.
b) The equalization chamber, with sizes of 1160x1260x1500 mm (LxBxH)(+5 mm of all dimensions), must be equipped with a water level sensor and a submersible pump for wastewater feeding to the bioreactor.
c) The three-chamber bioreactor for biological treatment and nitri denitrification (hereinafter the Bioreactor), with sizes of 2320x1260x1500 mm (LxBxH)(+5 mm of all dimensions), must be equipped with carriers (media) for immobilization of microorganisms, aeration system to ensure optimal oxygen conditions.
d) The 1st hydrolysis-fermentation chamber must be equipped with:
A. fine-bubble aerators for saturation with oxygen
B. medium-bubble aerator for floating media mixing
C. floating media(Biochips)
e) The 2nd hetero-autotrophic nitri-denitrification chamber must be equipped with:
A. fine-bubble aerators for saturation with oxygen,
B. medium-bubble aerator for floating media mixing
C. floating media (Biochips).
f) The 3rd polishing chamber must be equipped with:
A. fine-bubble aerators for saturation with oxygen
B. block static media.
g) Air supply must be provided by a dry blower or a submersible compressor Air feeding pipelines must be supplied to distribute air within the whole Bioreactor.
h) All chambers of the Bioreactor must be equipped with air distribution pipelines, necessary fittings, and fixing elements.
i) The WWTP must be equipped with the control system. Power supply cable is to be connected to the control system.
j) Material - Stainless Steel: The stainless steel made plant guarantees the following benefits:
A. DURABLE: Stainless steel can last hundreds of years if selected correctly.
B. HYGIENIC: Stainless steel is easily cleanable and does not contaminate. The product it touches.
C. RECYCLABLE: Stainless steel is 100% recyclable without any loss in quality no matter how many times the process is repeated
设备规格
a) 尺寸为11600x1260x1500 mm (LxBxH)(21个尺寸均为5 mm)的沉降消化室,必须配备污泥液位传感器,用于污泥液位的持续监测。一种电磁阀,使初次污泥。回收过程中,采用中泡曝气器,保证污泥的部分回收,以改善澄清过程。
b) 平衡室的尺寸为1160x1260x1500 mm (LxBxH)(所有尺寸均为+ 5 mm),必须配备水位传感器和潜水泵,以便废水进入生物反应器。
c) 用于生物处理和硝化反硝化的三室生物反应器(以下简称生物反应器),尺寸为2320x1260x1500 mm (LxBxH)(各尺寸+ 5 mm),必须配备固定化微生物的载体(介质),曝气系统以确保最佳的氧气条件。
d)第一水解-发酵室必须配备:
a .用于氧气饱和的细气泡曝气器
b、用于悬浮介质混合的中泡曝气器
c .浮动介质(生物芯片)
e)第二异自养硝化反硝化室必须具备:
a .用于氧饱和的细气泡曝气器,
b、用于悬浮介质混合的中泡曝气器
c .浮动介质(生物芯片)。
f)第三抛光室必须配备:
a .用于氧气饱和的细气泡曝气器
b .屏蔽静态媒体。
g)空气供应必须由干式鼓风机或潜水压缩机提供。必须提供供气管道,以便在整个生物反应器内分配空气。
h)生物反应器的所有室室必须配备配气管道、必要的配件和固定元件。
I)污水处理厂必须配备控制系统。控制系统需要连接电源电缆。
j)材料-不锈钢:不锈钢制造的工厂保证了以下好处:
a .耐用:如果选用正确,不锈钢可以使用数百年。
b .卫生:不锈钢容易清洗,不污染。它接触的产品。
c .可回收:不锈钢100%可回收,无论重复多少次,质量没有任何损失
HANDLING AND INSTALLATION MANUAL:
9.1. The vendor shall provide a detailed handling and installation manual in English with diagrams and pictures for ease of interpretation.
9.2. The manual shall also include handling measures to ensure that there is no damage to the WWTP during movement on rough terrain.
搬运安装手册:
9.1. 供应商应提供详细的英文操作和安装手册,并配有图表和图片,以便说明。
9.2. 该手册还应包括处理措施,以确保污水处理厂在崎岖地形上移动时不会受到损害。
10. PACKAGING AND TRANSPORTATION:
10.1. The Vendor shall deliver the units to XX. The Vendor shall ensure that all goods are properly packed to withstand export shipment by surface, sea, and other modes as well as rough handling during transportation from origin to the destination.
10.2. The packing should provide suitable protection for convoy road movement across long distance
roads.
10. 包装运输:
10.1. 供应商应将设备交付给XX。卖方应确保所有货物都进行了适当的包装,以承受出口的陆运、海运和其他方式以及从原产地到目的地的运输过程中的野蛮装卸。
10.2. 包装应为长途公路运输提供适当的保护道路。
11. SPARE PARTS AND CONSUMABLES:
11.1 Each WWTP shall be provided with spare parts and consumables required for two (2) years of operation. The Vendor is to provide a list of spare parts and consumables for each imit.
11.2 Spare parts for each unit as applicable shall have at a minimum:
A. servicing pump,
B. equalization tank pump,
C. blower; control panel, and
D. frequency converter
11.3. Consumables for each unit as applicable shall have at a minimum:
E. Biopreparation for application in start-up acceleration and chemical loading reduction and for general application in settling - digestion chamber.
11. 零配件及消耗品:
11.1每个污水处理厂应提供运行两(2)年所需的备件和消耗品。供应商应提供每个限额的备件和消耗品清单。
11.2适用的每个单位的备件应至少有:
a .维修泵,
b .平衡罐泵,
c .鼓风机;控制面板
d .变频器
11.3. 适用的每个单位的消耗品应至少有:
e .用于加速启动和减少化学负载的生物修复,以及一般应用于沉降消化室。
12. EVALUATION OF BIDS:
12.1. The bids will be evaluated in accordance with the criteria listed below.
12. 评标:
12.1. 投标将根据下列标准进行评估。
更多关于污水处理设备的相关常识,可关注企业网站!